WordPress 熱情漢化!

wikipedia logo 2

我不是來徵招翻譯苦力,也不認識熱情漢化組,只是借用他們的名義寫個有驚歎號的標題,分享一些 WordPress 上有用的工具。


大家有抓了好用的 WordPress plugin 後卻因爲這個 plugin 沒有中文化而感到困擾嗎?其實 WordPress 的地方化功能做的非常完整,大部分抓得下來的 plugin 也都有做很完整的支援。我們團隊最近用了 WooCommerce 這個網路商店平臺,發現他有一大串的地方化列表,唯獨繁體中文不在裏面。不過看了一下他的文件後找到他建議用 CodeStyling Localization 這個 plugin 來做翻譯的動作。灌了上面所說的翻譯工具、打開他的界面一看,看見他把所有的 WordPress 的 plugin 跟主題的所有翻譯全都整理出來,立刻覺得這個 plugin 非常強大。

CodeStyling Localization master menu

使用方法也非常簡單,在需要翻譯的 plugin 里,“增加語系” 給他選下去。然後記得要使用 “重新掃描”,不然的話按 “編輯” 進去會發現裏面是空的~。接下來就是練習英文的時刻了!
CodeStyling Localization translation list menu

有心的強者可以刻苦的把所有的字串全部翻譯出來,我們因爲時間以及英文能力都有限、用了過濾功能,先翻譯網站上會用到的字串。過濾時記得選擇 “non case-sensitive”,要不然會因爲英文大小寫而找不到字串。在要翻譯的字串里選擇 “編輯”,努力看完英文後,想出一個符合他的中文後,給他“儲存”,然後重複這個動作 N 次、翻譯成英文就是:“rinse and repeat"~。

CodeStyling Localization translation inner menu

在這裏來個貼心小丁寧,在全部翻譯完成 (或者完成一個段落後)千萬記得要按 “建立mo檔案”,不然的話所有的翻譯都不會被記錄起來(本人用淚水換來的親身經驗 T-T)。如此如此之後漢化就完成了!

Posted on 2012/12/05 in 作者專欄

Leave a reply

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *

Back to Top